Ближайшие события
 

«Прекрасная эпоха» и поэты Монмартра

Лектор:

«В истории искусства редко случаются такие совпадения, когда в одном месте и в одно время вместе оказываются сразу столько несомненных лидеров нового искусства» — Жан-Поль Креспель, «Повседневная жизнь Монмартра во времена Пикассо».

Это сказано про Монмартр рубежа XIX-XX веков, где в период, названный впоследствии «Прекрасной Эпохой», в нищете и безвестности жили и творили художники, писатели, композиторы, имена которых через несколько десятилетий узнает весь мир.

В те времена, когда Монмартр был еще настоящей деревней, с покосившимися домиками, мельницами, фермами,  там селились поэты, черпавшие вдохновение в этом мире, так непохожем на остальной Париж — Гийом Аполлинер, Макс Жакоб, Андре Сальмон, Франсис Карко, Блез Сандрар, Поль Фор.

Переводчик Алла Смирнова расскажет о жизни Монмартра начала XX века и  прочитает стихи из сборника «Мы все вернемся на Монмартр», который в настоящее время готовится в издательстве Ивана Лимбаха.

 

Лектор:
Алла Николаевна Смирнова
— член Союза Писателей (секция художественного перевода). Переводила французскую литературу: стихи и прозу Марселя Пруста, Жана Жене, Маркса Жакоба, Милана Кундеру, Эрика-Эмманюэля Шмитта, Поля Морана, Филиппа Соллерса, Андре Моруа, Амели Нотомб,  стихи Шарля Кро, Жермена Нуво, Тристана Корбьера, Теофиля Готье, Альбера Самена и др. Лауреат премии «Триумфальная Арка» (за стихи Макса Жакоба), премии имени Мориса Ваксмахера (за стихи Жана Жене). Кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры романской филологии филологического факультета СПбГУ.

где?
«Сети», ул. Рылеева д. 17-19
когда?
26 октября
в 17:00до ~ 19:30
Количество мест ограниченно! Для очного участия требуется регистрация.
В качестве благодарности вы можете внести любую сумму на наш счет